Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Russian Apache-2.0 97% 15 92 661 14 3 0 0
Please sign in to see the alerts.

Summary

Project website github.com/slapperwan/gh4a.git
Instructions for translators

The GitHub refused to translate their UI so the app is one of the places were people can finally see terms translated. It's important for people who don't know English like students or non technical people like users of software who want to report a bug. So where to see for a translation of terms? There is a GitLab that do have UI translations and we should use their translations. You can check UI or at least check their Terms Glossary on the Crowdin https://crowdin.com/editor/gitlab-ee/10 I would recommend instead of "Pull Request" from GitHub use the term "Merge Request" from GitLab because it's easier to understand and translate. Another one source of translation is IntelliJ IDE with Localization Packs. Some other IDEs also may be translated as well (Eclipse, Visual Code, Delphi).

The Git itself have a translated documentation and Git Book https://git-scm.com/book/en/v2. Open it and check the left column with links to translations, for example for Russian https://git-scm.com/book/ru/v2 Older VCS like Subversion and TortoiseSVN or Bazaar can be used too. Wikipedia may have some translations but they are usually not perfect.

Project maintainers1 User avatar yurtpage2
Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository https://github.com/slapperwan/gh4a.git
Repository branch master
Last remote commit Bump version d7ee0aea
Danny Baumann authored yesterday
Last commit in Weblate Merge remote-tracking branch 'origin/master' 3e0409a0
toolatebot authored yesterday
Weblate repository https://toolate.othing.xyz/git/octodroid/app/
File mask app/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file app/src/main/res/values/strings.xml
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,168 4,472 28,554
Source 584 2,236 14,277
Translated 98% 1,153 97% 4,380 97% 27,893
Needs editing 1% 1 1% 5 1% 33
Read-only 50% 587 50% 2,239 50% 14,282
Failing checks 1% 3 1% 11 1% 71
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 1% 14 1% 87 2% 628

Quick numbers

4,428
Hosted words
1,160
Hosted strings
99%
Translated
0
Components
2
Languages
2
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+2%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/strings.xml” file was changed. yesterday
User avatar None

String updated in the repository

yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String updated in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

String added in the repository

 
yesterday
User avatar None

Resource updated

The “app/src/main/res/values/strings.xml” file was changed. yesterday
User avatar None

String added in the repository

yesterday
User avatar None

String updated in the repository

yesterday
Browse all component changes