Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
app MIT-0 83% 445 1,799 11,481 443 7 9 0
metadata MIT-0 71% 8 616 4,128 7 0 0 0
Glossary Authnkey MIT-0 100% 0 0 0 0 1 0 0

Summary

Project website github.com/mimi89999/Authnkey
Project maintainers2 User avatar yurtpage2User avatar mimi89999
05/09/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,711 12,920 83,146
Source 233 1,065 6,850
Translated 83% 2,258 81% 10,505 81% 67,537
Needs editing 1% 3 1% 14 1% 104
Read-only 8% 233 8% 1,065 8% 6,850
Failing checks 1% 8 1% 49 1% 280
Strings with suggestions 1% 9 1% 42 1% 238
Untranslated strings 16% 450 18% 2,401 18% 15,505

Quick numbers

12,920
Hosted words
2,711
Hosted strings
83%
Translated
3
Components
14
Languages
40
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+28%
Hosted words
+100%
+26%
Hosted strings
+100%
−16%
Translated
+99%
−100%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 05/05/2026
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 05/05/2026
User avatar nevertoolate

Translation completed

Translation completed 05/04/2026
User avatar nevertoolate

Translation added

05/04/2026
User avatar nevertoolate

Contributor joined

Contributor joined 05/04/2026
User avatar None

Changes pushed

Changes pushed 04/28/2026
User avatar weblate:commit

Changes committed

Changes committed 04/28/2026
User avatar Ranger2060

Translation changed

04/28/2026
User avatar Ranger2060

Translation added

04/28/2026
User avatar Ranger2060

Translation added

04/28/2026
Browse all project changes
User avatar mimi89999

Announcement posted

Hi everyone,

I've replaced the "UV" abbreviation with the full "User Verification" string throughout the source text. The reason is that in several translations the raw "UV" was kept as-is, which could be confusing for users.

For context, User Verification refers to on-device verification (typically fingerprint, though the spec covers other methods too).

Please take a moment to review your translations, as some may need adjustments to reflect this change.

Thanks!

04/04/2026
User avatar mimi89999

Announcement posted

Hi everyone! I just added a few new strings that need translating. If you have a few minutes to spare, your contributions would be really appreciated.

04/02/2026
User avatar mimi89999

Announcement posted

A few new strings have been added for biometric/fingerprint authentication support. If you have a moment, your translations would be very much appreciated. Thank you!

02/15/2026
User avatar mimi89999

Announcement posted

Due to the way Toolate handles synchronization with the repository, translations may occasionally disappear after updates. If this happens, your previous translations can be found under the Automatic suggestions tab for each string, or you can re-upload them from a previous commit via the Files tab in the app component.

01/10/2026
User avatar mimi89999

Announcement posted

Hi everyone,

I've added new strings to the project and plan to make a new release soon. If you have time, I would really appreciate your help translating the missing strings.

Thank you for your contributions to the project.

01/06/2026
Browse all project changes